Dzierżoniów - kolejna nagroda SP 9 za eTwinning
Za projekt o gruzińskich oficerach kontraktowych w wojsku polskim realizowany w minionym roku szkolnym Szkoła Podstawowa nr 9 w Dzierżoniowie została nagrodzona Krajową Odznaką Jakości eTwinning. Jest to dowód na to, że działania placówki w dziedzinie współpracy szkół przy wykorzystaniu nowoczesnych technologii informacyjno-komunikacyjnych zostały uznane za szczególnie oryginalne i nowatorskie.
Nagrodę przyznano 10. lipca, uznając tym samym realizację projektu "Through History to Present Day” za przykład dobrej praktyki, godny naśladowania przez inne instytucje zarówno w kraju, jak i za granicą.
Uczniowie SP 9 wraz z rówieśnikami gruzińskimi ze szkoły nr 207 w Tbilisi (N 207 Public School, Tbilisi) poznali w jego ramach historię Waleriana Tewzadze (mieszkańca Dzierżoniowa w latach 1945-1985) oraz innych gruzińskich oficerów kontraktowych w wojsku polskim, bogactwo historii i kultury gruzińskiej (zabytki UNESCO, ciekawe miejsca, tradycje kulinarne) oraz podstawy języka gruzińskiego.
Dzierżoniowscy uczniowie spotkali się z Jarosławem Kresą, autorem książki „Tewzadze – gruziński obrońca Warszawy”, natomiast szkołę gruzińską odwiedził Ambrosi Griszikaszwili, tłumacz literatury polskiej na język gruziński oraz autor książek „Gruzini w Polsce” i „Święty i naukowiec” o św. Grzegorzu Peradze, gruzińkim duchownym intelektualiście mieszkającym w Polsce od 1933 roku, zamordowanym przez Niemców w czasie II wojny światowej w obozie koncentracyjnym Auschwitz w grudniu 1942 r. Młodzi Gruzini wysłuchali także opowieści o wuju bratanka Grzegorza Peradze. Uczestnicy projektu obejrzeli film Jerzego Lubacha „W rogatywce i tygrysiej skórze” – opowiadający historię gruzińskich oficerów kontraktowych, którzy w latach 1921-22 na zaproszenia Marszałka Józefa Piłsudskiego zamieszkali w Polsce, a od 1939 roku walczyli w obronie Polski. Ponadto wykonali prezentacje o wybranych postaciach oraz o swoich krajach, miastach i szkołach.
Uczniowie dziewiątki poznawali rówieśników gruzińskich pisząc listy do uczniów ze szkoły partnerskiej. Kolejnym etapem było utworzenie grupy na Facebooku, gdzie uczestnicy projektu mogli umieszczać zdjęcia przedstawiające ich kraj i porozumiewać się w języku angielskim. Zdjęcia zostały wykorzystane do utworzenia albumu fotograficznego przedstawiającego oba kraje.
Uczniowie wymienili także przepisy kulinarne na ulubione tradycyjne potrawy, z których utworzona została mini książka kucharska. Bardzo atrakcyjnymi etapami projektu były trzy spotkania on-line, podczas których młodzi Polacy i Gruzini ze szkół partnerskich poznali się, wymienili się informacjami na temat edukacji oraz na świąt obchodzonych w naszych krajach. Poza tym grupa uczniów z dziewiątki uczyła się podstaw języka gruzińskiego, a Gruzini – języka polskiego. Wymowę szlifowali podczas wideospotkań. Uczniowie z własnej inicjatywy wykonali potrawy z kraju partnerskiego (uczniowie dziewiątki wykonali gozinaki – ciastka z gotowanego miodu i siekanych orzechów włoskich oraz pelamuszi – deser z soku winogronowego i mąki kukurydzianej, natomiast uczennica gruzińska – pierogi).
Niezapomnianym etapem projektu dla polskich uczniów jest nauka pisowni języka gruzińskiego, ponieważ jest to pismo całkowicie odmienne od pisma łacińskiego (np. გამარჯობა – gamardżoba - oznacza cześć, a როგორ ხარ? - rogor khar?– jak się masz?).
Podczas projektu uczniowie odnaleźli gruzińskie miejsca w Dzierżoniowie (Rondo Gruzińskie, obelisk Waleriana Tewzadze na Osiedlu Jasnym, tablica pamiątkowa na budynku, w którym mieszkał przy ul. Świdnickiej 31), a Gruzini – polskie miejsca w Tbilisi – popiersie i ulica Lecha Kaczyńskiego.
Na podsumowanie projektu uczniowie pisali quizy o swoim kraju w języku angielskim. Quizy zapisane w programie quiz.me stały się ciekawą formą nauki nie tylko o swoim kraju, ale także o kraju szkoły partnerskiej oraz o postaci, która nas połączyła – o Walerianie Tewzadze.
Wszystkie wypracowane materiały znajdują się na blogu Through History to Present Day.
Komentarze (1)